domingo, 21 de octubre de 2007

Noches de satin

No importa la cantidad de años que pasen.
Siempre me va a gustar bailar.
Aunque sea una turra.
Es una manera de expresar cómo me gusta la música.


Nights In White Satin
Moody Blues

Nights in white satin,
Never reaching the end,
Letters I´ve written,
Never meaning to send.

Beauty I´d always missed
With these eyes before,
Just what the truth is
I can´t say anymore.

Cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how I love you.

Gazing at people,
Some hand in hand,
Just what I´m going thru
They can understand.

Some try to tell me
Thoughts they cannot defend,
Just what you want to be
You will be in the end,

And I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.

Nights in white satin,
Never reaching the end,
Letters I´ve written,
Never meaning to send.

Beauty I´d always missed
With these eyes before,
Just what the truth is
I cant say anymore.

Cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.

Cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.


Get Your Own Player!

15 están más cerca del alfajor:

topita_voladora dijo...

Temazo!!!! veo que estuviste de jodita anoche picarona!! :)

besos!!!

Anónimo dijo...

Antes de emitir uno de mis maduros comentarios necesitaría que alguien me aclarara que significan los siguientes vocablos, a saber:

1) Turra
2) Estar de jodita

Gracias.

:|

Anónimo dijo...

Un tema de aquellos... me encanta, creo que fue de los primeros temas de Moody Blues que se hicieron conocidos por usar el Mellotron....

Respecto a que significa Turra, creo que es algo así como la compañera del turrón, creo no estoy seguro...

Y según Google, joda es " Diversión, esparcimiento, ocio. Llámase así al tiempo libre que no se dedica al estudio o al trabajo. || Por extensión, se llama la joda a la diversión que tiene lugar en compañía de personas del sexo opuesto y más concretamente a la diversión de este tipo que se realiza a cambio de un precio. Ser mina de la joda significa, poco más o menos, llevar una vida fácil. || A su vez, por extensión de este último significado, andar en la joda significa dedicarse a cualquier otra actividad ilícita."

OJO lo de "en compañía de personas del sexo opuesto" no lo inventé yo !!

je je je

Está acá http://www.iruya.com/

Anónimo dijo...

Lo curioso de la definición anterior es el significado que le dan, un tanto diferente al que manejamos acá en Uruguay.

Noël dijo...

[DB]topita:
Temaaaaaazoooooo!! Pah, me calaste al toque. Sí salimos de bailongo (jodita), jejej.
Estoy muerta... pero pasé bárbaro.
:]
Besotes.

[DB]rents:
1)Turra: dícese de mí misma, en cuanto intento realizar una actividad para la que: o no tengo habilidades, o no estoy capacitada para desempeñarme con soltura; y que pese a todo insisto en hacerlo.

2)Estar de jodita: Divertirse.

3) Emita su maduro comentario y por favor, trate de que su amigo Tragoncete no se desboque.

4)Besooootes.

5)Se me cuida.

6)Ta, nada. era para poner el 6.

[DB]don atealgo:
Espectacular canción.
Ché, me dejás muda con lo que sabés de detalles de las canciones. Me encanta!!
Sobre lo de turra, jejje. Very, very clever.
Gracias por la explicación de joda. Pero habría que explicarle al Sr. Gugl que no es tan perverso el andar de joda, jejej. Creo.
Buenaso el dato.
Beso.

[DB]don atealgo: La verdad que sí.

topita_voladora dijo...

Uysss!!! que todavía Renton va a pensar cualquiera por haber puesto "jodita"...
La Bruja se fué de fiesta Renton :)

Acá necesitamos urgente un traductor jeje

Anónimo dijo...

Mistik:
trate de que su amigo Tragoncete no se desboque

No choy amigho... ñam, munch... del gili de Rents... cronch.

Gran canchióng... Gnué.

PD:
Buuurp...

Prefprefprefpref-prieeeeffshh..


:]

Anónimo dijo...

Mistik, lo qie dice el marrano es cierto, no somos amigos, es más, ni siquiera le conozco.

1)Turra: dícese de mí misma, en cuanto intento realizar una actividad para la que: o no tengo habilidades, o no estoy capacitada para desempeñarme con soltura; y que pese a todo insisto en hacerlo

Hmm... pues tendrás que limitarte a masticar y beber, eso sí que puedes hacerlo.
Eso sí, hazlo poooco a poooooco.

2)Estar de jodita: Divertirse

Debí suponerlo, joder es divertido.

3) Emita su maduro comentario y por favor, trate de que su amigo Tragoncete no se desboque

Se me ha adelantado...
Hmm... la canción es... erm, muy sonora.

4)Besooootes.

5)Se me cuida.

6)Ta, nada. era para poner el 6


Joer... enfermeraaaaaaa!

:|

Vico dijo...

Bruja, que no hay mejor relajante que salir a bailar, aunque despues este uno arrastrando las patas! adoro bailar sin parar, sobre todo si es musica disco jeje (me salio lo nona) buena semana!

tan versátil como acústica dijo...

una turra es un turrón navideño con florecillas en las orejitas.

¿o alguien creyó que no?

tan versátil como acústica dijo...

y no es que la turra sea fácil, los fáciles son los fans.

tan versátil como acústica dijo...

ni te digo si va con nueces.

Noël dijo...

[DB]topita: JAMÁS mi amigo Mark Renton va a pensar mal de mis actividades... Jeje.
Voy a abrir una secciòn Glosario, para darle internacionalidad a mis dichos, jeje.
Besoooote.
PD: Ché, toy dura como una puerta...

[DB]Don marrano tragoncete: Me imaginé. Pero bueno, yo le había notado un cierto acento español... y pensé que...
Me alegro que le guste el tema, es realmente increíble.
Me mata con sus onomatopeyas... no sé si es que está eructando, flatuleando, o qué...
Chuik.

[DB]rents: joder es muuuuy divertido, jeje. Qué suerte que le guste la canción. Me alegro....
Besoooote.

[DB]charru: Bueno anduve en ese plan el sábado de noche. Y la verdad que fué mágico. Y NI HABLAR que coincido con que la música de los 80 la rompe para bailarrrr!!!
NONA UN POMO!!!!
Buena semana, negra.
Beso.

[DB]andrea (su charruidad): Tal cualllll. Y no cualquier florecilla en las orejitas, sino "alegrías rosado fucsia".
Y está lleno de fans de la turra!!
Ché la turra de Jijona es más gustosa, te digo...
Beso.

Anónimo dijo...

Mistik:
Me mata con sus onomatopeyas... no sé si es que está eructando, flatuleando, o qué...

Pues chi, eructando, flatulenadho... ñam.

Pocoschs placheres le quedan a uno... Munch.

Pref-pre-pre-po-popopopopooffshh...

:]

Noël dijo...

[DB]tragoncete:
Sos un optimista como pocos. Verle el lado feliz de los placeres emitiendo sonidos con el cuerpo, es algo que debe ser velorado especialmente.
Cada día me caés mejor.
Pero te aviso, no me trates de Rents (su barcelonidad) de gili, porque vamos a tener problemas, jeje.

Smack (saludo al tono contigo)

Publicar un comentario